Changes

Jump to: navigation, search

Update the Localisation Files

1 byte removed, 18:14, 15 June 2017
no edit summary
{{Warning | The two original files IMessage.properties and ITerms.properties should '''not''' be editedited. If you would like to change the English terms and messages then you have to create an English copy of the files. Be very careful with Search and Replace function while editing the files. The KEY names (value on the left of the '''<nowiki>=</nowiki>''' sign) should '''not''' be replaced.}}
{{Note | To modify the localisation files, you '''should''' use Rosetta-J. Contact your [[Information Management Team | GICHD IM advisor]] who will provide guidance. You may download Rosetta-J from this '''[http://mwiki.gichd.org/mediawiki/images/0/00/Rosetta_J.zip link]'''.}}
The three files that are used for localisation need to be created for each new language. Each language has a unique language code. IMSMA is using the Window's codes. See which code should be used in the Data Inventory Manager.
# From In the '''Customisation''' menu, select &rarr; '''Data Inventory Manager'''.
# Click on the Translate button in the Data Category pane of the Data Inventory Manager window.
# Find the desired language in the Language list and note the code e.g. km for Khmer.
6,632
edits

Navigation menu