Update the Localisation Files

From IMSMA Wiki
Revision as of 21:30, 22 August 2013 by Joe (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

In order to support IMSMA languages other than English, several files are provided to allow you to translate the messages and terms used in IMSMA. If you would like to run IMSMA in a language other than English, you will need to enter translations into the following .properties files:

  • IMessages.Properties
  • Iterms.Properties


A copy of the files above is available for each language supported by IMSMA. The files specific to a language are suffixed with an identifier specific to the language. For example, to translate the ITerms.Properties file for Spanish, you should modify the ITerm_Es.Properties file.


Table 55. Filename Suffixes for Supported Languages

Note.jpg To modify the localisation files, it is recommended that you use Rosetta-J. For information on using Rosetta-J, contact your GICHD IM advisor.

IMessages.Properties

The IMessage.Properties file contains the error messages, warning messages, and tooltips used by IMSMA. The file is located in the <IMSMA Installation Directory>\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon directory.

Note.jpg If you are running IMSMA in a client/server installation and modify the IMessage.Properties file, you will need to copy this file to the <IMSMA Installation Directory>\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon directory of each client computer

ITerms.Properties

The ITerms.Properties file contains terms used by IMSMA field names. The file is located in the <IMSMA Installation Directory>\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon directory.

Note.jpg If you are running IMSMA in a client/server installation and modify the ITerms.Properties file, you will need to copy this file to the <IMSMA Installation Directory>\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon directory of each client computer