Difference between revisions of "Update the Localisation Files"
(Version 6.0) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | The three files that are used for localisation need to be created for each new language. Each language has a unique language code. IMSMA is using the Window's codes | + | The three files that are used for localisation need to be created for each new language. Each language has a unique language code. IMSMA is using the Window's codes. See which code should be used in the Data Inventory Manager. |
− | :a. | + | :a. From the '''Customisation''' menu, select '''Data Inventory Manager'''. |
:b. Click on the Translate button in the Data Category pane of the Data Inventory Manager window. | :b. Click on the Translate button in the Data Category pane of the Data Inventory Manager window. | ||
:c. Find the desired language in the Language list and note the code e.g. km for Khmer. | :c. Find the desired language in the Language list and note the code e.g. km for Khmer. | ||
Line 14: | Line 14: | ||
The ITerms.Properties file contains terms used in menus, tooltips and field names in {{IMSMANG}}. The file is located in the <IMSMA Installation Directory>\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon directory. | The ITerms.Properties file contains terms used in menus, tooltips and field names in {{IMSMANG}}. The file is located in the <IMSMA Installation Directory>\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon directory. | ||
− | {{note| If you are running {{IMSMANG}} in a client/server installation and modify the properties files, you will need to copy this file to the <IMSMA Installation Directory>\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon directory of each client computer | + | {{note| If you are running {{IMSMANG}} in a client/server installation and modify the properties files, you will need to copy this file to the <IMSMA Installation Directory>\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon directory of each client computer. |
}} | }} | ||
==The third file==__NOEDITSECTION__ | ==The third file==__NOEDITSECTION__ | ||
− | The third files contains Data Inventory categories, enumeration values, Custom Defined Fields' labels, etc. The file is [[Export and Translate the Terms|exported]] from File menu → Export → Translations | + | The third files contains Data Inventory categories, enumeration values, Custom Defined Fields' labels, etc. The file is [[Export and Translate the Terms|exported]] from File menu → Export → Translations. When the translation to desired language is finished, the file is [[Import the Translated Terms|imported]] into the database. |
{{NavBox HowTo Languages and Translations}} | {{NavBox HowTo Languages and Translations}} | ||
[[Category:NAA]] | [[Category:NAA]] |
Revision as of 15:55, 13 February 2014
The three files that are used for localisation need to be created for each new language. Each language has a unique language code. IMSMA is using the Window's codes. See which code should be used in the Data Inventory Manager.
- a. From the Customisation menu, select Data Inventory Manager.
- b. Click on the Translate button in the Data Category pane of the Data Inventory Manager window.
- c. Find the desired language in the Language list and note the code e.g. km for Khmer.
- d. Contact your GICHD IM advisor for guidance on how to get started.
To modify the localisation files, you should use Rosetta-J. |
IMessages.properties
The IMessage.properties file contains the error messages and warning messages used by IMSMANG. The file is located in the <IMSMA Installation Directory>\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon directory.
ITerms.properties
The ITerms.Properties file contains terms used in menus, tooltips and field names in IMSMANG. The file is located in the <IMSMA Installation Directory>\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon directory.
The third file
The third files contains Data Inventory categories, enumeration values, Custom Defined Fields' labels, etc. The file is exported from File menu → Export → Translations. When the translation to desired language is finished, the file is imported into the database.
|