Difference between revisions of "Language and Translations"

From IMSMA Wiki
Jump to: navigation, search
Line 10: Line 10:
  
 
In addition to field reports, the translated terms of data elements can be exported and imported into IMSMA<sup>NG</sup>. Using this functionality, information managers can take any translations that have been created for IMSMA<sup>NG</sup> data elements and export them to a .properties files that can be edited in external tools (such as Rosetta-J) and either exchanged with other IMSMA<sup>NG</sup> systems or reimported into the same IMSMA<sup>NG</sup> system.
 
In addition to field reports, the translated terms of data elements can be exported and imported into IMSMA<sup>NG</sup>. Using this functionality, information managers can take any translations that have been created for IMSMA<sup>NG</sup> data elements and export them to a .properties files that can be edited in external tools (such as Rosetta-J) and either exchanged with other IMSMA<sup>NG</sup> systems or reimported into the same IMSMA<sup>NG</sup> system.
In order to support IMSMA languages other than English, several files are provided to allow you to translate the messages and terms used in IMSMA. If you would like to run IMSMA in a language other than English, you will need to enter translations into the following .properties files:
 
• IMessages.Properties
 
• Iterms.Properties
 
• UIStrings.Properties
 
A copy of the files above is available for each language supported by IMSMA. The files specific to a language are suffixed with an identifier specific to the language. For example, to translate the ITerms.Properties file for Spanish, you should modify the ITerm_Es.Properties file.
 
Table 55. Filename Suffixes for Supported Languages
 
 
Language
 
Filename Suffix
 
Arabic
 
Ar
 
French
 
Fr
 
Khmer
 
Km
 
Portugese
 
Pt
 
Spanish
 
Es
 
Russian Ru
 
 
Thai Th
 
 
  
 
{{note| To modify the localisation files, it is recommended that you use Rosetta-J. For information on using Rosetta-J, refer to the Rosetta-J User Manual
 
{{note| To modify the localisation files, it is recommended that you use Rosetta-J. For information on using Rosetta-J, refer to the Rosetta-J User Manual

Revision as of 11:27, 24 May 2013

In addition to field reports, the translated terms of data elements can be exported and imported into IMSMANG. Using this functionality, information managers can take any translations that have been created for IMSMANG data elements and export them to a .properties files that can be edited in external tools (such as Rosetta-J) and either exchanged with other IMSMANG systems or reimported into the same IMSMANG system.

Note.jpg To modify the localisation files, it is recommended that you use Rosetta-J. For information on using Rosetta-J, refer to the Rosetta-J User Manual