Difference between revisions of "Language Issues"

From IMSMA Wiki
Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 28: Line 28:
 
</center>
 
</center>
 
See '''[[Update the Localisation Files#trans.properties | this page]]''' how to create translation for enumeration values.
 
See '''[[Update the Localisation Files#trans.properties | this page]]''' how to create translation for enumeration values.
See '''[[Import the Translated Terms | this page]]''' how to import translations for enumeration values.
+
See '''[[Import the Translations | this page]]''' how to import translations for enumeration values.
  
 
==Case - {{IMSMANG}} does not have files for the language==__NOEDITSECTION__  
 
==Case - {{IMSMANG}} does not have files for the language==__NOEDITSECTION__  
Line 40: Line 40:
 
If there are no plans to translate {{IMSMANG}} to the local language then it is recommended to  
 
If there are no plans to translate {{IMSMANG}} to the local language then it is recommended to  
 
# check in Data Inventory Manager which is the code of the local language (e.g. ''sv'' for Swedish)
 
# check in Data Inventory Manager which is the code of the local language (e.g. ''sv'' for Swedish)
# [[Export and Translate the Terms|export]] the English translations
+
# '''[[Export the Translations|export]]''' the English translations
 
# rename the file (e.g. trans_sv)
 
# rename the file (e.g. trans_sv)
 
# '''update''' the first row in the file to the new language code
 
# '''update''' the first row in the file to the new language code
# [[Import the Translated Terms|import]] the file as the local language.  
+
# '''[[Import the Translations|import]]''' the file as the local language.  
  
 
==Case - {{IMSMANG}} have files for the language but you do not want to use them==__NOEDITSECTION__  
 
==Case - {{IMSMANG}} have files for the language but you do not want to use them==__NOEDITSECTION__  

Latest revision as of 14:12, 17 August 2016

As described in How does IMSMA know which language to use? it is the Regional settings on your computer in combination with the language files in the C:\IMSMAng\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon folder which determine which language IMSMANG will use.

The best database field to use for checking if the translations are complete for a language is Status in Land in the Data Inventory Manager category Uncategorised.

Case - IMSMANG has all files for the language

In this example, the regional settings is set to French (France) and the menus etc. are in French and the enumeration values have translations.

French w trans.png

The French translation of enumeration values have been imported into the database

Case - IMSMANG does not have all files for the language OR the translations have not been imported to the database

In this example, the regional settings is set to Spanish (Colombia) and the menus etc. are in Spanish but the enumeration values do not have translations OR the regional settings is set to French (France) and the menus etc. are in French but the enumeration values do not have translations.

Spanish wo trans.png

The Spanish translation of enumeration values have not been created

French wo trans.png

The French translation of enumeration values have NOT been imported into the database

See this page how to create translation for enumeration values. See this page how to import translations for enumeration values.

Case - IMSMANG does not have files for the language

If the regional settings is set to e.g. Swedish then IMSMANG will use the English IMessages.properties and the English ITerms.properties but there are no translations stored in the database for Swedish so enumeration values will not have any translations as in the case above.

Swedish wo translation.png

There are no Swedish translation of enumeration values in the database

If there are no plans to translate IMSMANG to the local language then it is recommended to

  1. check in Data Inventory Manager which is the code of the local language (e.g. sv for Swedish)
  2. export the English translations
  3. rename the file (e.g. trans_sv)
  4. update the first row in the file to the new language code
  5. import the file as the local language.

Case - IMSMANG have files for the language but you do not want to use them

If you prefer to use IMSMANG in English but would like to have the regional settings set to a language that IMSMANG have language files for then the easiest work-around is to rename the two language files in C:\IMSMAng\client\resources\com\fgm\imsma\lexicon e.g. ITerms_fr.properties to ITerms_frxx.properties. You will get the enumeration values in the local language since they are imported into the database and your regional settings is set to French.

Language mix.png

The menus etc. are in English but the translation of enumeration values are in the local language